Форум » Книги » Монография М.И.Мельтюхова "Прибалтийский плацдарм (1939 — 1940 гг.)" » Ответить

Монография М.И.Мельтюхова "Прибалтийский плацдарм (1939 — 1940 гг.)"

Моонзундец: Вышла в свет и уже поступила в продажу пятая по счёту научная монография доктора исторических наук Михаила Ивановича Мельтюхова - "Прибалтийский плацдарм (1939 — 1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря". Тиражом в 1.000 экземпляров её выпустило московское издательство "Алгороитм". Объём книги - 720 страниц, или 45 печатных листов. Её содержание: Предисловие Новая военно-политическая обстановка Выход Красной армии на границу с Литвой Договор о взаимопомощи с Эстонией Договор о взаимопомощи с Латвией Договор о взаимопомощи с Литвой Советско-прибалтийские договоры в восприятии современников Ввод советских гарнизонов в Прибалтику Советские базы в Прибалтике: хозяйственные проблемы Прибалтика в международных отношениях осени 1939 — весны 1940 г. Советско-прибалтийские переговоры о поставках вооружения Советские гарнизоны в Прибалтике в первой половине 1940 г. «Похищения» красноармейцев в Литве в 1940 г. Советское военное планирование Сосредоточение и группировка Красной армии Советские ультиматумы и реакция великих держав Прибалтийская операция Поющие революции В Советский Союз Организационные изменения в советских вооруженных силах в связи с вступлением Прибалтики в СССР Заключение Примечания

Ответов - 12

Миша Т: Моонзундец пишет: Почитаем!

armyman: Интересно было бы глянуть список источников, использованных Уважаемым Михаилом Ивановичем при написании данной весьма интересной лично для меня работы.

CM6: там их более 6 десятков страниц перечисления


Моонзундец: CM6 пишет: там их более 6 десятков страниц перечисления Значительная часть из которых - ссылки на архивные документы, подавляющее большинство из которых вводится М.И.Мельтюховым в научный оборот впервые.

armyman: Меня больше всего интересует использовал ли Ув. Михаил Иванович прибалтийские архивы, местные научные монографии/статьи и мемуаристику и в какой степени. То что Мельтюхов солидный исследователь, с солидным источниковым фундаментом во всех своих работах я лично никогда под сомнение не ставил.

Моонзундец: Вводить в научный оборот документы на "прибалтийских" языках из местных архивов должны местные же учёные-историки. Причём вводить в оборот в научных публикациях уже не только на своих языках, а на "общедоступных". Тогда их коллеги из других стран смогут исполоьзлввать эти публдикации, в свою очередь, в своих работах. Из иностранных языков М.И.Мельтюхов свободно владеет немецким, то есть главным для учёного-историка, работающего по предвоенной и военной тематике.

armyman: А Вас не затруднило выложить сканы или фото списка источников и литературы из книги Мельтюхова? Или это будет нарушением авторских прав? И, кстати, а почему Вы "прибалтийские" взяли в кавычки? Просто интересно...

CM6: Вот несколько сканов: собственно тут сам автор несколько раскрывает о источниках:

Моонзундец: armyman пишет: И, кстати, а почему Вы "прибалтийские" взяли в кавычки? Просто интересно... Потому что то, что мы по советской привычке собирательно называем "прибалтийскими", к латвийскому, литовскому и эстонскому языкам применять неверно - они не являются родственными и, следовательно, данное собирательное прилагательное к ним трём вместе в целом не применимо.

armyman: Ув. Моонзундец большое спасибо Вам за сканы! В целом они позволили получить представление об источниковой базе автора.

Моонзундец: armyman пишет: Ув. Моонзундец большое спасибо Вам за сканы! В целом они позволили получить представление об источниковой базе автора Это - не мне спасибо, а ув. СМб...

armyman: Моонзундец пишет: Да, извиняюсь))) Ув. Смб спасибо за сканы книги М.И. Мельтюхова!



полная версия страницы