Форум » Местность на опознание и топография » Названия городов в Прибалтике » Ответить

Названия городов в Прибалтике

прибалт: В разных источниках приводятся названия городов в Прибалтике на русский, польский и немецкий лад. Это вносит путаницу. Есть предложение эту путаницу устранить. с уважением к участникам форума.

Ответов - 102, стр: 1 2 3 4 5 6 All

прибалт: Таллин - Ревал (н,ш) - Ревель, Колывань (р). Валга - Валк (н). Вильянди - Феллин (н). Курессааре - Аренсбург (н) - Кингисепп (с). Лихула - Леал (н). Нарва-Йыэсуу - Гунгербург (н) - Усть-Нарва (р). Пайде - Вейзинштейн (н). Пылтсамаа - Обернахлен (н). Пярну - Пернов (р). Тарту - Дорпат (н) - Юрьев, Дерпт (р). Хаапсалу - Гапсаль (н,ш).

прибалт: Даугавпилс - Двинск, Борисоглебск (р) - Дюнабург (н). Резекне - Режица (р) - Розиттен (н). Елгава - Митава (р)- Митау (н). Лиепая - Либава (р) - Либау (н). Вентспилс - Виндава (р) - Виндау (н). Акнесте - Окнист (н). Алуксне - Мариенбург (н). Алсунга - Альшванген (н) Айзпуте - Газенлот (н). Ауце - Альт-Ауц (н). Бауска - Бауск (н). Балдоне - Бальдон (н). Балви - Боловск (р). Валка - Валк (н). Валмиера - Вольмар (н). Виляны - Вилоны (п). Виляка - Мариенгаузен (н). Гробиня - Гробин (н). Гулбене - Замок-Шваненбург (н). Добеле - Доблен (н). Дурбе - Дурбен (н). Дундага - Донданген (н). Екабпилс - Якобштадт (н). Илуксте - Иллукст (н). Краслава - Креслав (п). Корсава - Корсовка (р). Кулдинга - Гольдинген (н). Крустпилс - Крейцбург (н). Лиелварде - Ленневарден (н). Лимбажи - Лемзаль (н). Ливаны - Ливенхоф (н). Лудза - Люцин (н). Нерета - Нерфг (н). Огре - Огер (н). Пилтене - Пильтен (н). Приекуле - Прекуляк (п). Сабеле - Цабельн (н). Салдус - Фрауэнбург (н). Салацгрива - Салис (н) - Салатси (э). Саласпилс - Кирхольм (н). Саулкрасты - Нейбад (н). Сигулда - Зегевольд (н). Смилтене - Смильтен (н). Стайцене - Стайзел (н). Субате - Суббат (н). Талси - Тальсен (н). Тукумс - Тукум (н). Цесис - Венден (н). Яунелгава - Фридрихштадт (н).

прибалт: Алитус - Олита (п). Аникшчяй - Оникшты (п). Биржай - Биржи (п). Бирштонас - Бирштоны (п). Вильнюс - Вильно. Вевис - Евье (п) Вилкавишкис - Вилкавишки (п). Висагинас - Снечкус (с). Гричишкес - Григорава (п). Друскининкай - Друскеники (п). Зарасай - Езеросы (п) - Новоалександровск (р). Йонава - Яново (п). Йонишкис - Йонишки (п). Коайпеда - Мемель (н). Казлу Руда - Козлова Руда (п). Кайшадорис - Кошедары (п). Каунас - Ковно (п). Кретинга - Кретинген (н). Куршенай - Куршены (п). Лентварис - Ландварово (п). Мариямполе - Мариямполь (п) - Снечкус (с). Неринга - Нидден (н). Паланга - Поланген (н). Шауляй - Шавли (п). Паневежис - Паневеж (п). Плунге - Плунгяны (п). Рокишкис - Рокишки (п). Скуодас - Шкуды (п). Таураге - Таураген (н). Тельшай - Тельши (п). Титувенай - Цитованы (п). Тракай - Троки (п). Варена - Ораны (п). Укмерге - Вилкомир (п). Утена - Уцяны (п). Швенченелай - Новые Швенчены (п). Шилуте - Хейдекруг (н). Ширвинтос - Ширвинты (п). Юрбаркас - Юргенбург (н) - Юрбург (р). Пиллау возможно еще и Пилава (Пилява, на исконно литовских землях). Ганушишки (п) - Онушкис. Конюхи(п) - Канюкай. Понары(п) - Панеряй.

Алтын: прибалт пишет: Тарту - Юрьев. по-немецки Дерпт прибалт пишет: Резекне - Режица. по-немецки Розитен прибалт пишет: Елгава - Митава. по-немецки Митау , Виндава-Виндау А знаете сколько в Латвии и Литве двух- и трехязычных названий? Меня в свое время сильно смутил Укмерге-Вилкомир. А названия на Моонзундских островах....уууу....

прибалт: Алтын а кому сейчас легко. добавил. С уважением

Алтын: Кстати названия на нынешней территории РФ тоже ещё загадки. Псков-Плескау, Печора-Алуксне(?), где вот теперь искать Ямбург, Урицк, Слуцк и т.п. А Карельский перешеек! (это в питерский огород камушек)

прибалт: Надо все делать постепенно. Мы прибалты, спешки не любим. С уважением.

прибалт: Санкт-Петербург - Ленинград. Псков - Плескау. Кингисепп - Ямбург.

Алтын: Попробуем по развернутее А. Немецкие и финиские населенные пункты перешедшие в СССР Справочник переименований немецких и финских пунктов отошедших к СССР Б. Города Латвии. Уникальный случай - все населенные пункты (кроме Риги и Юрмалы) были переименованы в 1917 году. Сегодня в Латвии 77 городов. карта дореволюционного административного деления Латвии http://forum.myriga.info/index.php?act=Attach&type=post&id=2715 В. Города Эстонии Ссылка из википедии Г. Города Литвы Ссылка из википедии И наконец загадка - как сейчас называется город Линдеманнштадт под Питером ?

IAM: Алтын пишет: И наконец загадка - как сейчас называется город Линдеманнштадт под Питером ? Гатчина

Pav.R.: Ну наступило после "Русского времени" время "Латышское" . Ну и стали переименвывать улицы ,станции ,скульпторов ( но это они уже сами)...Был к примеру скульптор Гринберг,ну изменил фамилию за Залькалнс . И стал известным и успешным. Ну была к примеру в Риге станция Засенгоф ( буквально - "гусиное поле") и стала она Засулаукс. Ну и города заодно но все же не все ... К примеру Валк - мало того что поделили с соседями "куратами" (эстонскими) , соседи свою часть переделали а латв. часть только пришла в соответсвие с правописанием,всего окончание изменили... Тем более и орфоргафию реформировали ( латышскую) а часть это и не приняла ,к примеру известный копозитор Эмиль Мелнгайлис , как в латвийское так и в советское время писал в дореформенной орфографии -без гарумзимес . Так что переменый они как кому приятны ... С уважением к Вашему мнению.

прибалт: Эстонию добавил, сомневаюсь в немецких названиях. С уважением.

Анжей: Извините, не в тему, но не могу удержаться. Переименование вещь забавная, особенно если нацики делают. Под Донецком есть город Красноармейск так его переводят на украинский правильно как Красноармийськ (просто меняют форму окончание хотя красноармеец по-украински червоноармиець), а город Красногоровка (я так понимаю красивая горка) местные нацики все время пытаются перевести как Червонобугривка (дословно красный холм).

прибалт: Добавил Латвию. Жду поправок и добавлений. С уважением.

прибалт: Добавил Литву. Приглашаю поправить и добавить. С уважением.

GeorGGe: Крустпилс (кажется так) без изменений у немцев?

прибалт: Круспилс - Крейцбург. С уважением.

gerkade: Добрый день ! По Эстонии - Псков - Пихква (эст) Печеры - Петсери (эст) Нарва - Нарова (эст) Балтийск - Палдиски (эст) Чудское озеро - Пейпси

Анжей: Как Балтийск по эстонски не знаю, но по немецки точно Пиллау

прибалт: Где в Эстонии находится город Клоога? С уважением.

OFS: Пиллау возможно еще и Пилава (Пилява, на исконно литовских землях). Ганушишки - Онушкис. Конюхи - Канюкай. Понары - Панеряй.

прибалт: Спасибо, внес дополнения. Где же город Клоога в Эстонии? С уважением.

IAM: прибалт пишет: Где же город Клоога в Эстонии? Информация по Клооге из Википедии Клоога (Klooga) — концентрационный лагерь (так называемый «трудовой лагерь») организованный нацистами на территории оккупированной Эстонии недалеко от посёлка Клоога, расположенного в 50 км к западу от Таллина. Лагерь существовал с сентября 1943 года до освобождения советскими войсками в сентябре 1944.

OFS: 35-40 км от Таллина. Был концлагерь у нацистов. Вот, гуглой пробил. Кейла-Клоогаранна (другой вариант названия этого раздельного пункта — Клоога-Ранд (Klooga-Rand)

Алтын: По ссылке лежат множество немецких военно-топографических карт времен начала 20 века. http://www.mapywig.org/German_maps.html топонимы Литвы, Латвии и часть Эстонии даны именно в немецком произношении. Внимание! Карты ни в коем случае не открывайте , а жмите на названии правой клавишей мыши и выбираете "Сохранить объект как..". Карты весят очень-очень много! Смотрите их только в скаченном виде на компьютере. На страничке это предупреждение дано на польском и английском, но я повторюсь.

Анжей: Немецкая карта Прибалтики времён войны http://narrow.parovoz.com/LTA.php А такой отечественной ни у кого нет?

прибалт: На самом юго-западе Литвы находились н.п. Дервинце, Кукле, Гирайтоле, Кейстутышки, Подлипки, Воленте. Где это? С уважением.

Китаец: прибалт пишет: Санкт-Петербург - Ленинград. Он же Пиетари. По Перешейку названия есть, но не понятно, как выкладывать (с сёлами и хуторами?)... По Прибалтике видел список на несколько сотен названий. По Южному Сахалину существует изчерпывающий список, так как там было переименовано всё двумя или тремя постановлениями. Подозреваю, что с Восточной Пруссией ситуация аналогична с Южным Сахалином.

прибалт: Китаец пишет: По Прибалтике видел список на несколько сотен названий. Очччень интересно. С уважением.

прибалт: Есть информация, что в этих нас. пунктах размещались стр. управления ведущие строительство УР в Литве, но не могу найти эти н.п. на карте. Нужна помощь. УНС-210 79 СУ - Даугелишки 78 СУ - Матуле, Шилгале 109 СУ - Клише УНС-180 113 СУ - Шилосады 108 СУ - Повертруппе 81 СУ - Сименелишки, Кампуле 111 СУ - Подборск 54 СУ - Кунегишки УНС-87 82 СУ - Леополаты 83 СУ - Махалово 84 СУ - Бруки 86 СУ - Мейшимы УНС-89 51 СУ - Сергушки, Подлипки С уважением.

Geo Z: прибалт Если эти подойдут, то возможно и остальные где-то недалеко. http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-058.jpg http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-047.jpg

прибалт: Спасибо. Нужен кусок карты вокруг Калварии и Вилкавишкис - от Дыдвидже на севере до Шюкай на юго-западе. И по прежнему не ясно с районом южнее Калварии, кроме Копцево, Петрашки и Лозьдзее. Неизвестно где Сергушки, Подлипки, Махалово, Бруки и Мейшимы. С уважением.

Geo Z: http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-059.jpg M1:100000 http://download.maps.vlasenko.net/smtm200/n-34-18.jpg M1:200000 Здесь Вилкавишкис, Калвария и Мариямполе(Капсукас). Есть Брукай восточнее Калварии и Майшимай южнее Шештокай.

прибалт: Спасибо, желательно первую карту начать севернее км на 5 и западнее то же км на 5. А есть в Литве н.п. Тереньки. Там до войны строили аэродром. С уважением.

Geo Z: http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-046.jpg http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-046.jpg Здесь больше топографических карт 1:100000

прибалт: Спасибо. Подлипки и Махалово как может звучать по литовски? С уважением.

прибалт: Последние карты слишком близко к границе. Там УР не строили. Еще где-то между Шакяем и Вилкавишкисом затерялся Клише. С уважением.

Geo Z: Подлипки могут звучать - Paliepė, Paliepiai, Paliepis. Таких названий сейчас 19 в Литве. Махалово - по идее должна была бы звучать Makalava, но есть Mokolai возле Мариямполе. На "Тер" ничего похожего не нашел. Но если бы Вы смогли сузить поиск, то попробовал бы поискать.

Geo Z: Возле Шакяй нет такого н п , но северо-западнее Шилгаляй есть водохранилище Клишяй (на карте заметно в самом углу).

прибалт: Это нас. пункты где водолб границы с Германией с апреля 1941 года размещались стр. организации и части. Укрепленные районы чтроились на расстоянии 5 - 7 - 10 км от границы. До Немана я разобрался, вот южнее его пока не могу, уж больно названия поменялись. Тем более у меня были только атлас авт дорог и карта Прибалтики с масштабом 1 к 650000. Перечисляю Даугелишки Матуле Шилгале Эти вроде нашли. Клише Шилосады Повертруппе Дыдвидже Рушаки Семенелишки Кампуле Подборск Кунегишки Это по идее до Калварии. остальное южнее. Леополаты Махалово ? Бруки Мейшимы Петрашки Лозьдзее Подлипки ? Сергушки ? Копцево С уважением.

прибалт: Geo Z пишет: но северо-западнее Шилгаляй есть водохранилище Клишяй (на карте заметно в самом углу). Вполне может быть. С уважением.

Geo Z: Paliepis есть восточнее Капчяместиса (Копцево), а чуть южнее Sirguškės. http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-084.jpg

Geo Z: Махалово - может Михаловка (Mikalauka) или Михалово (Mikalajavas) немного севернее Калварии. Леополаты - Леполаты (Liepalotai), западнее Калварии.

прибалт: Похоже Сергушки это то что надо. Махалово дается именно так, но по логике вполне может быть в этом месте. Что - Подборск? С уважением.

Geo Z: Подборск - никак не попадается.

прибалт: Что то из перечисленного должно быть на дороге Кибартай - Вилкавишкис. Или немного южнее или севернее. Скиньте мне этот кусок. С уважением.

Geo Z: http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-058.jpg http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-059.jpg Южнее этой дороги Кунигишкяй и Шилсодис. В первом своем посте я уже показывал фрагмент этой карты.

прибалт: Появонис это не Подборск? Нашел на дороге Семенелишки.

Geo Z: Нашел на польской довоенной карте Подборек, но ни на советской, ни на литовской картах, такого н.п. нет, На этом фрагменте обозначил то место.

прибалт: Осталось Повертруппе. Мне ккжется это между Вилкавишкис и Шакяй, ближе к границе.

Geo Z: http://www.mapywig.org/m/WIG100_300DPI/P30_S36_WILKOWYSZKI_(Vilkaviskis)_300dpi.jpg http://www.mapywig.org/m/wig300k/36_SUWALKI-KOWNO_1932.jpg Польские довоенные карты. Может вы заметите, я ничего и близко похожего, не нашел. Если только Побержупе?

прибалт: Да уже почти все нашли, утро вечера мудренее. С уважением.

прибалт: Geo Z хотелось бы найти еще Дервинце, Кукле, Гирайтоле и Кейстутышки. С уважением.

Geo Z: Kukliai (Кукляй) - на юго-восток от Лаздияй. Giraitėliai (Гирайтеляй) - восточнее Лаздияй. Keistutiškė (Кейстутишке) - на северо-запад от Лаздияй,возле Рудамины. Derviniai (Дервиняй) - на северо-запад от Рудамины.

Geo Z: Нашел по немецкой карте 1913 года Повертупе (Powiertupie). Сейчас этот н.п. не существует. На советской карте показал приблизительно это место. http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-047.jpg

прибалт: Спасибо, что бы я делал без Вашей помощи? А такой н.п. как Войткобола? Мне кажется где то в районе Калварии. С уважением.

Geo Z: Есть и Vaitkabaliai (Вайткабаляй). http://download.maps.vlasenko.net/smtm100/n-34-058.jpg

прибалт: Отлично, нашлась. С уважением.

прибалт: Чуть не забыл. Есть такой н.п. Грыкополь - между Лозьдзее и Копцево. Кто знает?

Arvydas: в компе нашлась одна фото из окрестостей Вайткабаляй. это сооружение находится чуть южнее надписи Вайткабаляй, на карте это около отметки 261.8

прибалт: Где-то в этом районе и Грыкополь

Geo Z: Грикапалис совсем рядом с Лаздияй.

Geo Z: Анжей пишет: Как по эстонски не знаю, но по немецки точно Пиллау Так это смотря какой Балтийск. Эсли в Эстонии, то это Палдиски (ранее Рогервик (швед. Rågervik) и Балтийский Порт), а в Калининградской области, это Пиллау, нем. Pillau, польск. Piława)

chebur66: Подскажите пожайлуста! У меня дед 10 февраля 1945 года погиб и похоронен с городе-крепости Фрауэнбург, Восточная пруссия (так написано в похоронке). Что это за город сейчас?

прибалт: chebur66 пишет: погиб и похоронен с городе-крепости Фрауэнбург Ныне в Польше - Фромбок. Вот здесь http://www.soldat.ru/spravka/rename-index.html

chebur66: Со времени своего возникновения Фромборк входил в Пруссию, государство немецких рыцарей крестоносцев Тевтонского ордена. По-немецки город назывался Фрауенбург (нем. Frauenburg). Позднее, в конце XV века, после подписания второго торуньского мира город отошёл к Польше и получил своё нынешнее название. Это из энциклопедии. Получается что это не тот Фрауэнбург, потому-что тот переименовали в 15 веке, а в похоронке 1945 год этот город пока еще так и назывался. Может еще кто-нибудь помощет!

OFS: *PRIVAT*

Geo Z: chebur66 Это тот самый Фрауенбург. Он находился в Восточной Пруссии до 1945 года. По польски назывался Фромборк. Еще один Фрауенбург был в Латвии, теперь это Салдус.

chebur66: Значит меня интересует Фромборк, я правильно понял? Заранее благодарю!

прибалт: Вот такие города - в Литве Сирава и Терельки и в Эстонии Казперниеки и Унуру. Кто знает, где они находятся?

прибалт: Унгру нашел. а по Терелькам вроде юго-западнее Шауляй.

ANDRIUS: добрый день.у меня вот еще по литве. НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ г.Акмяне 1917- (Окмяны -1917) г.Алитус 1917- (Олита -1917) г.Аникщяй 1917- (Оникшты -1917) г.Арёгала 1917- (Эйрагола -1917) г.Биржай 1917- (Биржи -1917) г.Бирштонас 1917- (Бирштаны -1917) г.Вабальнинкас 1917- (Вобольники -1917) г.Варена 1917- (Ораны -1917) г.Висагинас 1992- (пгт.Снечкус 1977-1992) г.Вевис 1917- (Еве -1917) г.Вилкавишкис 1917- (Вилковишки -1917) г.Вильнюс 1939- (Вильно 1795-1939) г.Вирбалис 1917- (Нова Воля - 17.., Вержболово 17..-1917) г.Гаргждай 1917- (Гордж -1917) г.Дотнува 1917- (Дотнова -1917) г.Друскининкай 1917- (Друскеники -1917) г.Дукштас 1917- (Дукшты -1917) г.Дусетос 1917- (Дусяты -1917) г.Езнас 1917- (Езно -1917) г.Жагаре 1917- (Жагоры -1917) г.Зарасай 1929- (Езеросы -1843,Новоалександровск 1843-1917, Эжеренай 1917-1929) г.Ионава 1917- (Яново -1917) г.Ионишкелис 1917- (Иганишкель (Иоганишкели) -1917) г.Ионишкис 1917- (Янишки -1917) г.Каварскас 1917- (Коварск -1917) г.Кайшядорис 1917- (Кошедары -1917) г.Каунас 1917- (Ковно -1917) г.Кедайняй 1917- (Кедайны -1917) г.Клайпеда 1945- (Мемель 1252-1923,Клайпеда 1923-1939,Мемель 1939-1945) г.Кретинга 1917- (Кретинген -1917) г.Кудиркос-Науместис 1934-(Владиславов -1917,Науместис 1917-1934) г.Куршенай 1917- (Куршаны -1917) г.Лаздияй 1917- (Лоздес -1917) г.Линкува 1917- (Липково -1917) г.Мажейкяй 1917- (Муравьёв 1901-1917) г.Мариямполе 1989- (Капсукас 1955-1989) г.Науйойи-Акмяне 1965- (с.Карпенай -1965) ? г.Обяляй 1917- (Абели -1917) г.Пабраде 1917- (Подбродзе -1917) г.Пакруоис 1917- (Покрое -1917) г.Паланга 1917- (Паланген -1917) г.Панделис 1917- (Понедели -1917) г.Паневежис 1917- (Поневеж -1917) г.Пасвалис 1917- (Посволь -1917) г.Плунге 1917- (Плунгяны -1917) г.Прекуле 1917- (Прёкулье -1917) г.Пренай 1917- (Прены -1917) г.Радвилишкис 1917- (Радзивилишки -1917) г.Расейняй 1917- (Россиены -1917) г.Рокишкис 1917- (Рокишки -1917) г.Салантай 1917- (Саланты -1917) г.Седа 1917- (Сяды -1917) г.Симнас 1917- (Симно -1917) г.Скаудвиле 1917- (Скадвиле -1917) г.Скуодас 1917- (Шкуды -1917) г.Смалининкай 1945- (Шмаленингкен-Виткемен -1945) г.Таураге 1917- (Тауроген -1917) г.Тельшяй 1917- (Тельши -1917) г.Титувенай 1917- (Цитованы -1917) г.Тракай 1917- (Троки -1917) г.Трошкунай 1917- (Трашкуны -1917) г.Укмерге 1917- (Вилькомир -1917) г.Утена 1917- (Уцяны -1917) г.Шакяй 1917- (Шаки -1917) г.Швенчёнеляй 1939- (Новые Свенцяны -1939) г.Швенчёнис 1917- (Свенцяны -1917) г.Шедува 1917- (Шадов -1917) г.Шилале 1917- (Шилели -1917) г.Шилуте 1923- (Шилокарчема -1923) г.Ширвинтос 1917- (Ширвинты -1917) г.Шяуляй 1917- (Сауле -1795, Шавли 1795-1917) г.Юрбаркас 1917- (Юрбург -1917) г.Эйшишкес 1917- (Ейшишки -1917)

прибалт: Спасибо

ANDRIUS: я думал мож не в тему написал.я новичок.

ANDRIUS: вот еще уезды есть по губерниям. Ковенская, уезды: Вилькомирский, Ковенский, Новоалександровский, Поневежский, Россиенский, Тельшевский, Шавельский; Виленская, уезды: Вилейский, Виленский, Дисненский, Лидский, Ошмянский, Свенцянский, Трокский; Курляндская, уезды: Баусский, Виндавский, Газенпотский, Гольдингенский, Гробинский, Иллукстский, Митавский, Тальсенский, Тукумский, Фридрихштадтский, Якобштадтский; Лифляндская, уезды: Валкский, Венденский, Верроский, Вольмарский, Перновский, Рижский, Феллинский, Юрьевский, Эзельский;

ANDRIUS: Вот немного н.п. в ЛИТВЕ.прошу ув. прибалт поправить меня если был нужен и русский перевод. Перевод названий приходов с польского на литовский яз. (Polsko-litewski słownik nazw parafii) Balingródek - Balingradas Bezdany - Bezdonys Biała Waka - Baltoji Vokė Bujwidze - Buivydžiai Butrymańce - Butrimonys Cejkinie - Ceikiniai Daugieliszki Nowe - Naujasis Daugėliškis Druskieniki - Druskininkai Dubicze - Dubičiai Dukszty - Dūkštas Dukszty - Dūkštos Dziewieniszki - Dieveniškės Ejszyszki - Eišiškės Gajdy - Gaidė Giedziunele - Gedžiūnėliai Hoduciszki - Adutiškis Ignalino - Ignalina Jaszuny - Jašiūnai Jęczmieniszki - Eitminiškės Kalwaria - Kalvarija Kamionka - Akmenynė Kiena - Kena Kobiele - Kabeliai Koczergiszki - Kačergiškė Koleśniki - Kalesninkai Kolonia Wileńska - Pavilnys Kołtyniany - Kaltanėnai Korkożyszki - Karkažiškė Korwie - Karvys Kozaczyzna - Kazitiškis Landwarów - Lentvaris Ławaryszki - Lavoriškės Łyngmiany - Linkmenys Marcinkańce - Marcinkonys Mejszagoła - Maišiagala Mickuny - Mickūnai Miedniki - Medininkai Mielegiany - Mielagėnai Narwiliszki - Norviliškės Niemenczyn - Nemenčinė Nowa Wilejka - Naujoji Vilnia Nowe Strunojcie - Naujas Strūnaitis Nowe Święciany - Švenčionėliai Olany - Alionys Olkieniki - Valkininkai Orany - Varėna Parynga - Paringys Podborze - Pabarė Podbrodzie - Pabradė Podbrzezie - Paberžė Połuknia - Paluknys Połusze - Palūšė Porudomino - Parudaminys Powiewiórka - Pavoverė Puszki - Pūškos Przyjaźń - Vidiškės Ratnica - Ratnyčia Reszkutany - Reškutėnai Rudnia - Rudnia Rudniki - Rūdninkai Rudomino - Rudamina Rudziszki - Rūdiškės Rukojnie - Rukainiai Rykonty - Rykantai Rymszany - Rimšė Rzesza - Riešė Smołwy - Smalvos Soleczniki - Šalčininkai Soleczniki Małe - Šalčininkėliai Stare Strunojcie - Strūnaitis Stare Troki - Senieji Trakai Suderwa - Sudervė Sużany - Sužionys Szumsk - Šumskas Szyłany - Šilėnai Święciany - Švenčionys Taboryszki - Tabariškės Telsze - Tilžė Troki - Trakai Turgiele - Turgeliai Turmont - Turmantas Twerecz - Tverečius Wasiewicze - Vosiūnai Wilno - Vilnius Wisaginia - Visaginas

ANDRIUS: прибалт ув.прибалт тут смотрю у вас интересно.думаю зря люди наезжают на вас.я читал что вообше но думаю что конечно вы знаете все про у.р. но мое мнение нерасходитса с тем что росийские войска плохо исрасходовали ресурсы природы.они непринели во внимание рек.оврагов и т.д и т.п.вообше укрепления строились у немцов на глазах в полном смысле слова.есть мнение что тов.СТАЛИН несобиралса оборонятьса а хотел сам нападать но увы неуспел.спасибо за внимание.с уважением Аndrius

ANDRIUS: вроде втему

прибалт: ANDRIUS пишет: .вообше укрепления строились у немцов на глазах в полном смысле слова Посмотрите внимательно карты во второй части статьи. Там где расположены батальоны, там и шло строительство УРов. Не кажется, что глаза у немцев были слишком большие? ANDRIUS пишет: думаю зря люди наезжают на вас Это один человек мне мстит за то что вывел его на чистую воду.

прибалт: ANDRIUS пишет: вроде втему Все нормально. Спасибо.

Pav.R.: 1."тов.СТАЛИН несобиралса оборонятьса" ANDRIUS Это (нападение) до 1942 года было не подготовлено,как и оборона. Вы ,я думаю, превосходно знаете,что ж.д.колея в Литве отличалась по ширине,как и подвижной состав -вагоны и паровозы от колеи в "старом СССР" как впрочем и от ж.д. в Латвии и Эстонии./мне помнится 1420 мм Европа и Литва,и 1535 мм -СССР ( русская колея)/ В далеком октябре 1940 года, после событий лета, в Москве состоялось совещание -посчитали стоимость перешивки ж.д. сети в "новых областях" Украины,Белорусии,Молдавии и Литвы - выходило более 9 милиардов рублей -большие деньги для не богатого СССР - грубым счетом стоимость 30 тысяч танков Т-34 /цену я беру округленно у М.Свирина на 1940 год/(правда к перешивке добавлялась и стоимость расширения станционных путей) . Таких денег выделить не смогли- генералы просили побольше новых танков для новых мехкорпусов. 2. И тогда с весны 1941 года начали строить описанные ув.прибалтом УРЫ - это куча денег ,цемента и прочего включая добычу щебня,песка привоз цемента - а как возить -стали выдавать наряды крестьянам в Латвии на работу с повозкой и лошадью ( к примеру в Латвии уже не за деньги как в 1940 году а в счет налога) . Стали выдавть наряды и на поставку цемента на два имевшихся в Латвии цементных завода - в 1940 году они изготовили 120 тыс.тонн цемента но наряды выдали на 1941 год на 140 тыс.тонн - в Москве было виднее... Работать начало около 60 тыс.чел строя 1742 ДОТ это в Литве /это и описано ув.прибалтом /успели к лету -22 июня 1941 года закончить около 100 бетонных коробок,но противник их штурмовать не стал -вооружить их не успели да и свободных проходов хватало ( округленно они защищали 1/17 часть границы). А на железную дорогу людей и сил не хватало -из 4 тыс.в Латвии по плану к примеру поставили к ж.д. только человек 500 - сколько было в ремонтных службах на июнь 1940 года ...успели в Литве начать но не сдать только участок Даугавпилс -Радвилишкис и Каунас-Кибартай ... Какое могло быть наступление без ж.д.транспорта думаю понимают все... Да и как доты могут наступать я лично не представляю. Для ув.Прибалта- источник о цементe журнал Latvijas vēsture, Nr.2 2008 Gatis Krūmiņš "Подготовка СССР к войне в 1941 году"там же он упоминает о наметках по строительсву авиосборочного завода в Риге на ул.Ганибу Дамбис.Но имеется и его статья о ходе строительства этого завода 2004 года . О том же Подготовка СССР к войне в 1941 году и нарядах для латв.крестьян на работы по стр.укреплений и аэродромов есть и статья в Латвияс авизе где-то ноября прошлого года. С уважением к Вашему мнению.

ANDRIUS: прошу прошения ув. форумчан то сообщение я хотел отправить в личку но потом позно было что то исправлять.и про Сталина я написал что есть такое мнение оно необезательно мое.конечно Раv.R. прав наступать дотами невыходит.в одном фильме нехочу соврать точно непомню вроде"Кровь на снегу" показано что Сталин до последней минуты считал что Гитлер нападать нестанет.Ну я тут вообше уже отошел от темы.прошу далее необсуждать моей безграмотности в теме ув.прибалта.с уважением.

Pav.R.: "прошу далее необсуждать" Ваше мнение я осуждать не думал,просто попробовал привести известные мне и вам факты в обоснование своей точки зрения. (Ну а о безграмотности и говорить не стоит - вы владеете более чем одним языком и значит по нормам ЕС - безусловно грамотный житель.) Да и в этой ветке попробовал привести ссылки,о которых спрашивал Прибалт ранее.А написать не выходило. С уважением к Вашему мнению.

прибалт: Pav.R. пишет: Для ув.Прибалта- источник о цементe журнал Latvijas vēsture, Nr.2 2008 Gatis Krūmiņš "Подготовка СССР к войне в 1941 году"там же он упоминает о наметках по строительсву авиосборочного завода в Риге на ул.Ганибу Дамбис.Но имеется и его статья о ходе строительства этого завода 2004 года . О том же Подготовка СССР к войне в 1941 году и нарядах для латв.крестьян на работы по стр.укреплений и аэродромов есть и статья в Латвияс авизе где-то ноября прошлого года. Уважаемый Pav.R. Можно перевести процитировать про цемент и авиазавод дословно с указанием номеров страниц?

ANDRIUS: ребята да я принял критику.толко ненадо меня насчот железных узкоколеек подкалывать я вроде о них ниобволвилса.ну и мои знания несовпадают с вашими .прошу пересмотреть релсы .в литве были узкоколйки 750мм и 600мм уже при кайзеровской армии но опять ето получшаетса новая тема.прошу прибалта неосудить.что касаетса кирилицы вы ув.Pav.r я думаю вы или не руский или в данный момент живете не в россие.

ANDRIUS: konesno eti relsi nenovijy.ja poslev bolezni.ANDRIUS

ANDRIUS: конешно каждый смотрю хочет укусить.вы злые .trudno mne pisatj kirilicoj.a vot ja pisal pro ukriplenija nu vy kak ponimaete na glazaah?v smisle nemcy vsio znali pro eti nekoncinyje ukreplenija i eti mosty i vse strategicheskije opbjeklty vot shpijon poiman na tom samom jonavskom zh d . mostu delal foto. pered vojnoj zadokomentirovano., ja pro eto i pisal cto vsia strategija na ladoni, mozet vy netak poniali.s uvazeniem A.

прибалт: Где в Эстонии находятся нас. пункты - Туалина, Пука и Иллукст?

OFS: Иллуксте - Латвия, 25 км от Двинска.

прибалт: OFS пишет: Иллуксте - Латвия, 25 км от Двинска. В том то и дело, что мне нужна Эстония. В Иллусте в 1939 г. дислоцировался 5-й отд. мех. отряд.

прибалт: Ищу в Литве три нас. пункта у которых до войны находились полевые аэродромы (или строились): Кроки Довшишки Иоганишкелис Кому что известно?

Almer: Довшишки, скорее Доушишки Свентянский район.

robertas: Кроки - название очень похоже на городок Krakiai http://en.wikipedia.org/wiki/Krakiaihttp://en.wikipedia.org/wiki/Krakiai Иоганишкелис - созвучен с Joniškėlis http://en.wikipedia.org/wiki/Joni%C5%A1k%C4%97lis

прибалт: Никак не могу найти нас. пункт Кэава в Эстонии. Это где то севернее Пярну. Может кто нибудь поможет?

Моонзундец: прибалт пишет: Никак не могу найти нас. пункт Кэава в Эстонии. Это где то севернее Пярну. В эстонском языке нет буквы "Э". Эстонский топоним Keava транскрибируется на кириллице как Кеава, и так он всегда писался на советских картах. Это - железнодрожная станция в нескольких километрах юго-восточнее Раплы.

прибалт: Моонзундец пишет: В эстонском языке нет буквы "Э". Эстонский топоним Keava транскрибируется на кириллице как Кеава, и так он всегда писался на советских картах. Это - железнодрожная станция в нескольких километрах юго-восточнее Раплы. Спасибо! На советской карте все таки - Кэава.

Моонзундец: прибалт пишет: На советской карте все таки - Кэава. Перед мной советская карта - КЕава.

прибалт: В районе Таллина, гдн то западнее есть нп Йыгесу. Никак не могу найти. Прошу помочь.

Моонзундец: прибалт пишет: В районе Таллина, гдн то западнее есть нп Йыгесу. Никак не могу найти. Прошу помочь. Название искомого населённого пункта пишется по-эстонски как Jögisoo, что транскрибируется кириллицей как ЙЫГИСОО. В Эстонии - 3 населённых пункта с таким названием: в маакондах Харью, Ярва и Ляяне. Из них "западнее Таллина" (на самом деле - юго-западнее) - явно первый - http://en.wikipedia.org/wiki/J%C3%B5gisoo,_Harju_County

прибалт: Моонзундец спасибо.

ТАТА90: Уважаемые участники форума!В наградном листе написано:"...при выходе на границу с Восточной Пруссией в р-не Амброскемен(или что-то в этом роде писарчук накрутил) и т.д.Как сейчас называется этот населенный пункт?Спасибо.

Моонзундец: Как мне сообщил один из калининградских поисковиков, это Амбраскемен (Кребсфлисс) - не переименовывавшийся в советское время бывший немецкий населённый пункт, не существовавший после войны, ныне - территория Пригородного с/о Нестеровского района Калининградской области РФ,



полная версия страницы